出境游著名景點
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際飯店
Inter♐Continental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際精品場所的構造是一種項富裕多元化的開發之作,構造耗時十二年,這一個新奇的精品場所遵從自然規律環鏡,積極主動合理利用深坑巖壁的弧面外觀造型底盤ꦇ并構造在深坑巖壁毫米,主休由地表以上內容2層及地表這88米的15層購成,令全世界嘆為觀止。精品場所座落于武漢松江佘山腳底的天馬山深坑內,范圍武漢虹橋國際金候機樓及武漢虹橋火車票站32千米,鄰近佘山各國森林地圖兒童公園、辰山綠植的園等多個出境游景地。精品場所得到約900平米的無柱酒宴廳和7個的不同空間的多效果會議內容室。這其中,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“首例”酒宴廳,也可以劃分為八個自由的酒宴廳,呈現維修更可隨便邁入運動現場,為種會議策劃運動提供了理想的選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative d🗹esign work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 squa🗹re meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度深林樂園
&en💛sp;Sheshan National Forest Park
佘山一個發展中一個歐洲發展中國家原始林文化的公🍌園是南京必然的一個發展中省市級天然山嶺熱門風景區,生產經營使用面積267平方公里多,親子旅游風景區原始林所普及率起到80.04%。園里十三座高山仿佛十三顆各個不一的和田玉從東南趨于東北,彎延連綿13公里多,使一馬平川的南京丘陵呈顯出出秀靈多姿的山嶺景色。199兩年6月,由原一個發展中一個歐洲發展中國家農林部準許制定佘山一個發展中一個歐洲發展中國家原始林文化的公園,2002年時間內♋評為為一個發展中一個歐洲發展中國家第一次4A級親子旅游親子旅游風景區。現正式建成的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan Nওational Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened ♉to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山常綠動物園
Shanghai Chenshan Botanical☂ Garden
昆明辰山綠色動物園坐落在松江區佘山部委游玩度假旅游區內(辰花公路網388八號),是市政工程管理府、在我國數基地和部委林草局合作的共建共享的集科技、科普知識和觀果出游于合二為一的綜合評估性綠色動物園,占室內地面面積207公傾,是華中位置大規模比較大的綠色動物園。綠色動物校園內的辰山古遺跡,201幾年4月被市政工程管理府披露為昆明市文化遺產保證院校。該遺跡二零零九年初發現了,面積約為16公傾,基本鑒別為商周時期古文字化遺跡。
園區規劃由心中顯示區、作物保育區、五個洲作物區和周圍緩沖期區等四個大基本規劃區組合。展示會溫室展示會體積為126081平方米米,由亞熱帶花果館、沙生作物館和珍奇🤪作物館組合,為中美洲更大的展示會溫室群,各舉沙生作物館為天下更大的窒內沙生作物展覽館。現為歐洲國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It cons🙈ists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the large🍬st exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&ensp𝓀; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving gardജen, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池文化公園
&ens💦p;Shan𒁃ghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢市五個復古園林綠化工程設計其一,征地賠償76畝。園區有多處必須電信文化遺產保養,這之中:醉白池,201四年4月被市政管理府每天為武漢市市文化遺產保養保養基層行業;咖啡雕花圖案廳,1985年12月被每天為松江縣文化遺產保養保養基層行業。園林綠化工程設計始于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加修健,因尊敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林綠化工程設計取名為“醉白池”,至今重復370這么多年過去。園區現留存著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等樓臺亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫書法書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間🌠邦彥人物畫像》碑刻等藝木瑰寶。園區瓦特連桿的當代書法書畫集名家名作題字匾聯往往是不計較其數。現為部委4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasꦡty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 古跡
&ensဣp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族歷史文化古跡隸屬于松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個開拓區的總面積達到850畝,2021年被選為為4A級度假游景點景區,同一天評為深圳市旅游產業酒店度假游蘇州特色試點區域內。是當今經考古學發掘的深圳29處古跡中其中包含網站內容最大量,最具防護性與開拓實用價值的古民族歷史文化古跡。廣富林民族歷史文化古跡197七年被發布文章為深圳市古物防護性點;于2013 年三月份被國內核算為7批全中國古物防護性基層單位;知也橋,16年11月被發布文章為松江區古物防護性點。
廣富林技術 水平古跡以考古學家古跡保證區為中心,對古古跡對其進行原本態保證和凸顯,比較突出農作綠色技術 水平,塑造鄉味的中式自然風光。沉淀出豐厚的技術 水平魅力是廣富林業🅺務的中心競爭者力, 一小部分工業園區制作規劃制作了四大規劃區,東西南區是儒道佛技術 水平商品體現廳,南部等地是工商業生活設施服務區,西南區是習俗技術 水平商品體現廳,東北部是新出土中國文物商品體現廳,的中部是農作技術 水平保證區。與松江府城、倉城、泗涇古💯鎮等發展歷史技術 水平新貌區相前呼后應,被選為滬上“深層技術 水平尋根王國”的作用地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, ⛎Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
Guangfulin Country P🥂ark
廣富林郊野樂園是在佘山祖國樹林樂園南側,鄰近廣富林人文精神遺存。
廣富林郊野兒童公園強調“田、水、路、林、村”幾大核心區維度構建,以耕作農業生態自然美景觀規劃為知識基礎,由農園摘下、果林風光、自然保護區漁村幾大部位組成的,并按區快為冬油萊🧸花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個部位,同時加入歷史文化博覽會、摘下釣釣魚、光觀行走在等系統,行成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural ex🌞hibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首ꦯ因此在毛澤東銅像廣場因此在毛澤東銅像廣ꦚ場
&ens🐭p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首旅行因此旅游點,是東莞爸媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零千米”。有來自五湖四海浙江連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在在此聚集,生成一頭角形洲樣式的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道不近的江東水鄉古鎮風景,“浦江之首”由此而知美稱。大方面因此旅游點分地板上和地底室2個分,地板上方面為“疏流利地運”寶塔和“春申堂👍”,而地底室方面為“水古歷史文化展示板館”。因此旅游點內挑梁斗拱式建筑工程施工風格特征釋放出全國古風風情,出臺窗鎏金瓦又有失當今奢華樂趣。江東高雅的園林建筑風情配合銀杏、槐樹、垂柳等本地莖葉,詮釋全國古時過去的古꧑歷史文化的真實寫照。現為中國3A級因此旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spo♛t got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士地方處在松江片區的西部地區,是꧋自然是人現松江片區整體上化家居風的標記性板塊,該區域占地賠償約1平米公里跑,東側為片區最高的一款人工費湖。樹草清湖、反映了品味的意大利鄉間房屋家居風。泰晤士地方設汁家居風接入意大利泰晤士池塘邊地方民俗風情和住房優點,完美追求和人自然是的更優協調,反映松江片區醇厚的如今的化、國外化、環境化各種自助游民族文化氣質。之中一條什么間隔的自動式性慢走街各種湖畔英式商場作為地方的軸線,也是住人及觀光客開展會場、舞蹈表演、娛樂休閑、交際的好好去處,方面多種多樣,目不暇接,整體上化氣質保持性生活情味和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a go🍷od place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影片水上世界
Shanghai Film Park
重慶影劇水上世界地處于車墩鎮北松道路4915號,集影劇攝像技巧、旅游行業觀景、和文化散播為內置式,由老重慶“二♒十八年 東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口碼頭”“民國第十二奶茶店”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空餐廳”“鴻翔衣服店”“重慶總同鄉會門樓”“安康大戲院”“老款普通火網站”“毆式房子群”“上海河港區”“天主堂”“幸福場地”“云南路鋼橋”“湖大山”等攝像技巧場合及大中型組合專業攝影棚、衣服廠庫庫房、道具制作廠庫庫房、置景加工廠所分為;還🅺辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 投資項目。現為發達國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include 🎐“Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強視頻培訓基地
&enℱsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
天津勝強傳媒幼兒園座落在于永豐大街長谷路15號,有的是家非常專業傳媒制作幼兒園,有著海量明、清、民國的風格建筑裝修及花園里外景拍攝、廠區室內拍攝棚和旅社住宿費區。《世上無雙》、《葉問4》♐、《✤賣房子子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻財產》、《人潮翻涌》等諸多傳媒詩集均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Peopl🌺e”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬喜洋洋谷
&en𓄧sp;Shanghai Hap🐓py Valley
佛山有意思谷為于松江區林湖路889號,涉及了“太陽港、有意思美好時光、海嘯灣、銀礦鎮、有意思浮游生物、佛山灘、香格里拉”四個主題區,數十項誤樂樓盤及賞葉樓盤,十余座好的游樂樓盤,逾萬個表演節目場座位號。
那里有被稱為“蹦極奠基人”的木料蹦極“谷木游龍”、九十度鉛直高空墜落蹦極“脫頂雄風”、球幕航行電影院“奇境:空間穿越北緯30°”等較為先進的游樂機。那里薈萃了大規模跨新聞媒介街景水秀《天幕水極》,融使用、參與者、互動體𒅌驗為整體的影視劇特技街景劇《新佛山灘風云視頻》等當今全球區的精妙藝術表演的產品。還有可可容4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、用餐、研討會、展出等基本功能模塊于整體的大規模多基本功能模塊廳——亞瑟宮等大規模主旨性場地。近些年,佛山歡聚谷將要投放市場大規模跨新聞媒介街景水秀《天幕水🍸極》等的產品、新型佛山灘區主旨性區等成百上千升級系統工程建筑的產品,提升“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around🍬 the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, ex꧑hibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅沙灘水附近公園
&e✤nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海邊游玩村水的公園是蘇北沿海各地沿海各地中型水中上游樂親子樂園,地處于風景如畫大美的佘山歐洲國家出游游玩區,注重細節“離奇促使”和“合家樂游”稀有元素的兼容并蓄,相融中國現代生活態度瑪雅文明與中國現代水中上游樂游樂使用,是海外華僑城群繼傷害喜洋洋谷時候,在蘇北沿海各地沿海各地推廣的另一精品圖片新作。
當前森林公園占地坪積占地面近15萬多多平方米米,占有4滑道水下跳樓機“飛速水蟒”、水磁能量高技術的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體念大項目“巨獸碗”、傳奇互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊搭配組合“四驅迷城”、直徑怎么算23米特別大話筒、滑道樂隊搭配組合大項目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大水下主機器機器及植物配置大項目,及及5小伙伴們庭游樂區100余款這些嬉戲主機器機器,這當中多選可以獲得國際職業度假游研究會的專科主機器機꧋器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amuse👍ment facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards💎 from the international tourism association.
沈陽月湖雕像公圓
&e🐓nsp; &🌌ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖塑形文化森林公園座落在于沈陽佘山一個國家地區國內旅游度假游區,就是座集意式塑形、建筑結構美工、理所當然山水風景美景園林景觀和上檔次歇息誤樂于一體化的美工美景樂圓。園林由小佘♔山、月湖和環湖洼地組成,總土地征用1300畝,465畝的月湖看做中央,環湖可分春、夏、秋、冬以下不一人文環境的岸區。近年來近80多份來于歐美、日本隊和中華塑形巨匠的世間塑形經典添點在理所當然山水風景美景間,展示出月湖塑形文化森林公園“再現理所當然、感受美工”的以人為本創造,新建出美侖美奐的世間美工樂圓。現為一個國家地區4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The P🐽ark is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂神獸之城核心夢幻樂園
&🌠e🍎nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
西安世茂月冰冰寵物小精靈之城主體活動歡樂世界上地屬于佘山內部自助游酒店自助游區,拆遷賠償4.30萬mm2米,由在戶外深坑密境歡樂世界上與屋內藍月冰冰寵物小精靈歡樂世界上組成的,是內部首座坐享奇跡MU景色和時代國際IP的屋💧內鏈和外終合型主體活動歡樂世界上。當中,深坑密境歡樂世界上充足進行海潑負88米深坑奇景的肯定得意,建設了挑戰世界上級地商標自助游酒店農業觀光風景點。藍月冰冰寵物小精靈歡樂世界上是亞太地區區首座藍月冰冰寵物小精靈主體活動歡樂世界上,完美無缺還原了特別ppt動畫中的“藍月冰冰寵物小精靈村”,建設樹叢區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四獨具一格少數民族特色的主體活動區,是西安及長三邊形空間幼兒的家庭短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacifi✤c Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閑娛樂游覽園
Wushe Leisu🐷re and S🅠ightseeing Agriculture Park
五厙水產業運動休閑度假觀𝓡景園占水泥地面積面積7000畝,以生態景觀水產業和運動休閑度假觀景為成一體,是學水產業相關知識、進入游覽鄉村風格風光無限、體會農家小院衣食住行、休閑乏累自我意識的夢想辦公場所。😼觀景園區自然空氣清新又、氛圍悠美,鄉村設計淳厚,才有的“三凈”經濟條件讓消費者時間感觸山水田園傲然挺立舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a gracefu💞l pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬天津園區漁村釣魚休閑地機構
&ens🍬p; Fishing and Recreation Center in Shang𒀰hai Western Fishing Village
深圳西北部漁村釣ꦫ魚中釣魚場占地面總面積四百余人畝,于2008年九月多對外謊稱開園,內場生活設施健全完善,塘型標準規范,釣魚木種豐富,提供服務誠懇。中有運動休閉釣魚面上200余畝,競技性釣魚面上30畝,另有近百畝的生態資源運動休閉林天然植物氧吧,在近20年的壯大,在釣魚界兼有較高的知名度,是朋友運動休閉釣魚和雙休日外出旅游的優異進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect oౠn-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for co𒅌mpetitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬跑車場
Shanghai Tianma C♒ircuit
🐷 重慶天馬摩托賽車場場占地面約230畝,最靠近佘山鎮沈磚公路橋交通3000號,G1503重慶繞城迅速公路橋交通天馬看管口江南側,于2005年已經產出運行,是經權威性醫院-全國小車運轉聯辦會(FIA)驗收單合適審核的F4銀石車賽,寓吃喝玩樂、專業學習、單人賽于分立式,為品嘗小車文化課、公司企業品牌公關活躍、文旅渡假、摩托賽車場悠閑游玩、安全衛生性驅動者訓練等活躍可以提供自然的產品工作平臺。銀石車賽主跨2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬多公頃米的安全衛生性驅動者地方。配置單極為豐富的多功能工具表廳、vip包房、訓練基地、上千人看臺等措施,曾最先成功舉辦假如你項全國內部大量賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s🐷 length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國家新高爾夫俱樂部章程
Shanghai Sheshan ꦏInternational Golf Club
滬佘山國際上大眾新高爾夫球俱樂部地處佘山國內旅游行業綠色養生游區關鍵區東北方向隅。征占約2000畝,也包括一種18洞72規范桿、總長度719🀅2碼,貼合國際上精英賽的大眾新高爾夫球網球場,及大眾新高爾夫球房子等配套設施休閉綠色養生游配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,19꧑2 yards, including a goღlf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江博物都是座集搜藏、學習、展現🔯出松江的歷史珍貴文化遺產為一身的中南部史志類博物。展館規模1200一平米米,包含兩邊五層。五層為博物關鍵擺放“流沙沉寶”展,該擺放包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大教育板塊,科學的平臺地展現出了松江中南部發掘出和歷史科技館藏的珍貴文化遺產,同時組合美景平復、燈箱廣告牌、多媒介渠道等協助擺放原則,客觀呈現了松江傳統各級一時期世界生產方式和造型視覺藝術的發展榮譽。底樓為短時展館,也不確要定期地做好當下專題研究顯示會。展館外知識兩旁,由碑廊和碑亭組成了碑刻展現出區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙ও孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法造型視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, a♈nd reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are⛄ held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en🐷sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中河南路西司弄43號中山小學生大學生內,建于唐大中十五年(859年),198八年5月被國內公示為山東省重大珍貴水資源保護的方,是北京地段目前最老舊的路面房屋建筑。經幢材質原料為生石灰巖,目前21級,高9.3米。🎶幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各級政府不同以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等形勢疊成形態漂亮的經幢,每級大部門作八角形,浮雕精致生活,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,屬稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the 🧸Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dyn𒅌asty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
▨ 大倉橋靠近永豐街區中寧夏路倉橋弄南,201多年4月被發布為西安市文化遺產愛護廠家,是一個座高10余米♏,跨距50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為西安區域出名的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zho✤ngshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefectur🅷e to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽🔴道路路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被展示為成都市文物古跡防護方,是成都地域起初的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正車間(1343年—136八年),初名真教寺。明代期間通過次數改造和改擴建,由于,現下的清真寺原有元代期間的產品設計,又有明代祖孫ꩲ三代的產品優點。行為主體產品大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個地方最具該寺產品優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expan꧟🤡sions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,屬稱崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今不存在1150十余年歷吏,是松江區佛法協會會員的所在區域地,為重慶佛法中國十大熱帶叢林中的一種。明洪武四五年(1382年)🐓恢復,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有個塔,宋名崇恩塔,明൲易為圓應塔,供奉弟一代名將祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年8月被每天為重慶市珍貴文物庇護計量單位庇護計量單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,現今仍為重慶東南部更高且真藏珍貴文物庇護計量單位很多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Associ🤡ation of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.